Traducteur chinois
La traduction « chinois - français et français – chinois » est un des services que nous proposons dans notre agence de traduction. Dans notre agence, vous pouvez choisir la modalité du chinois dans laquelle vous voulez que nous traduisions votre texte.
Mondo Services, une agence de traduction qui travaille depuis la France, le Portugal, l’Allemagne, l’Italie, l’Espagne et la Belgique, est spécialisée en traduction de textes depuis et vers le chinois de tous genres de textes scientifiques, financiers, juridiques et techniques (domaines de spécialisation).
Les traductions « chinois – français et français – chinois », passent par deux phases essentielles dans tout type de traduction :
I. Traduction
Nos traducteurs de chinois et de français, professionnels dotés d’une grande expérience et d’une formation universitaire solide, traduisent uniquement vers leur langue maternelle et des textes qui font partie de leur domaine de spécialisation. Tout ce travail est effectué avec l’aide des dernières technologies en traduction du chinois, ce qui nous permet de toujours garantir les meilleurs résultats.
II. Correction et relecture
Afin d’assurer une fluidité parfaite et la plus grande perfection linguistique possible, toutes les traductions vers et de l’chinois sont relues et corrigées par des personnes de langue maternelle chinoise spécialisées dans le domaine en question.
Nous offrons aussi un service de résumé bilingue pour des textes en chinois et en français pour lesquels vous n’avez pas besoin de traduction et un service de correction de textes en chinois ou en français pour les documents qui doivent être impeccables.
Chez Mondo Services, notre travail est toujours régi par nos principes basiques. Nos délais de livraison et nos prix, hautement concurrentiels, font de nous votre meilleur choix. Faites le test, si vous cherchez un traducteur du chinois, contactez-nous.
Pour plus d'informations envoyez-nous votre demande de devis.
Brève introduction au chinois
La langue chinoise peut être considérée comme une langue isolée ou, au contraire, comme une famille de langues. Auquel cas, cette famille se situerait dans l’une des deux branches des langues sino-tibétaines.
Diverses étapes ont marqué l'histoire de la langue chinoise. La première étape correspondrait à celle du chinois archaïque, qui se situerait entre les XIVème et XVème siècles avant J.-C. Le chinois archaïque est la langue utilisée pour graver les inscriptions oraculaires sur les carapaces d'œufs et de tortue. La seconde étape serait celle du chinois classique, entre le XIème siècle, avant J.-C., et le VIII, siècle après J.-C. Cette période constitue l'âge d'or de la langue et de la littérature chinoise. On y retrouve les œuvres d'importants philosophes chinois, tels que Confucius, Mencius ou Lao-Tseu.
Enfin, la dernière étape consacrerait le chinois moderne. C'est dans cette même période que le chinois acquiert l'essence du vocabulaire et de la morphologie du chinois classique, toutefois adapté à son usage par la société moderne.
Le chinois est actuellement parlé par 1,2 milliards de personnes. Cependant, seul le chinois mandarin compte près de 885 millions de locuteurs. Il est, de fait, la langue la plus parlée au monde.
Basé sur le dialecte de Pékin, le chinois mandarin standard est la forme normalisée du chinois parlé. Le chinois est la langue officielle en République Populaire de Chine et à Taïwan. C'est également l'une des langues officielles de Singapour.
La grammaire du chinois mandarin, qui ne comprend aucun changement de genre ou de nombre, est bien moins complexe que la grammaire anglaise ou espagnole. De la même façon, le verbe ne subit pas non plus de modifications de cas ou de temps grammaticaux.
L'écriture du chinois mandarin se base sur la calligraphie de type «kaisho» («kǎishū»).
Le «kaisho» devient sa calligraphie définitive, après être passé par divers types de calligraphie comme les styles «xingshu» («xiǎozhuànshū») ou «Lishu» («lìshque»).
